欢迎来到旺旺英语网

双语故事|扁鹊的医术

来源:www.shenmubaoding.com 2024-11-02

Bianque was a famous physician in ancient China. One day the King of Wei asked him, You and your two brothers are all skilled in medicine, which of you is the best?

Bianque answered, My eldest1 brother is the best, the next is my second brother , and the last is me.

The King asked again, Then how is it that you are the most famous?

Bianque replied, My eldest brother treats a disease when it is just beginning to show symptoms. What he does is to remove the pathogen--members of my family can all see that but other people cannot. That's why he doesn't enjoy wide recognition. My second brother cures a disease in its early stages. People thus mistake him as only capable of treating minor2 illnesses. So he is merely known within this locality and its neighborhood. As for me, I treat a disease when it is already well developed and very serious. People observe me perform bloodletting by injecting tubes into vessels3 or applying medical ointment4 on the skin, and thus look upon me as well versed5 in medicine. So I have become well known all over the country.

The King was quite satisfied and said, You've given a cogent6 explanation.

What we can learn from the story is this: Prevention is better than control, which in turn is better than remedy after the event. It's a pity that many enterprise managers fail to see this and try to seek remedies after wrong decisions have incurred7 great losses, which, they will find, may be too late to make up for.

魏文王问名医扁鹊说:你们家兄弟三人,都精于医术,到底哪一位最好呢?

扁鹊答道:长兄最好,中兄次之,我最差。

文王再问:那样为何你最出名呢?

扁鹊答道:我长兄治病,是治病于病情发作之前。因为普通人不了解他事先能铲除病因,所以他的知名度没办法传出去,只有大家家的人才了解。我中兄治病,是治病于病情初起之时。普通人以为他只能治轻微的小病,所以他的知名度只及于本乡里。而我扁鹊治病,是治病于病情紧急之时。普通人都看到我在经脉上穿针管来放血、在皮肤上敷药等大手术,所以以为我的医术高明,知名度因此响遍全国。

文王说:你说得好极了。

事后控制不如事中控制,事中控制不如事前控制。可惜大部分的事业经营者均未能认识到这一点,等到错误的决策导致了重大的损失才寻求弥补,有时是亡羊补牢,为时已晚。


相关文章推荐

02

02

双语故事|可怕的东西

A couple of friends and I were hangin' out one day and we found an Ouija board in one of their ba百度竞价推广ents. It was real

12

22

双语故事|The big oven 大火炉

Once upon a time a man had a big house, and in the house there was a big oven1, but this man's family was small -- only

11

02

双语故事|经典英语成语故事:大公无私(中英对照

Perfectly1 impartial2During the Spring and Autumn Period , a very noble official caled Qi Huangyang lived in the State o

11

02

双语故事|Tiresias 泰瑞西斯

Tiresias was a blind, darkseeing prophet(先知) of Thebes. He was struck with blindness in his youth, because he had spied

09

16

双语故事|十二个跳舞的公主

The Shoes That Were Danced to PiecesJacob and Wilhelm GrimmOnce upon a time there was a king who had twelve daughters, e

09

16

双语故事|经典英语成语故事:洛阳纸贵(中英对照

Overwhelming1 Popularity2 of a New Work Causes Shortage3 of Printing PaperIn the Jin Dynasty there was a famous writer

08

14

双语故事|双语格林童话:勇敢的小裁缝

The Brave Little TailorJacob and Wilhelm GrimmOne summer morning a little tailor was sitting on his table near the windo

08

14

双语故事|双语格林童话:挑媳妇

The HurdsJacob and Wilhelm GrimmOnce upon a time there was a girl who was beautiful, but lazy and negligent1. When she h

08

14

双语故事|双语格林童话:小海兔的故事

The Crumbs1 on the TableJacob and Wilhelm GrimmOne day the rooster said2 to his hens, Go into the kitchen and pick3 up t

07

28

双语故事|双语格林童话:侏儒妖

RumpelstiltskinJacob and Wilhelm GrimmOnce upon a time there was a miller1 who was poor, but who had a beautiful daughte