小品 witty1 skits2
相声 cross-talk
噱头;掉包袱 gimmick3, stunt4
夜猫子 night people; night-owls
本命年 this animal year of sb.
处世之道 philosophy of life
姻缘 yinyuan(prefixed fate of marriage)
还愿 redeem5 a wish
6 、具备文化特点的现代表述
国内中国 Mainland China
红宝书 little red book
红色中国 socialist6 China
四化 Four Modernizations7
终生职业 job-for-life
铁饭碗 iron rice bowl
大锅饭 communal8 pot
关系户 closely-related units
外出打工职员 migrant workers
关系网 personal nets, closely-knitted guild9
五讲:
the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene10, disciplines and morals
四美(心灵美、语言美、行为美、环境美):
the Four Virtues11 are golden heart, refined language, civilized12 behavior, and green environment
7 、中国古时候独特事物(Unique Ancient Chinese Items)
宣纸 rice paper
衙门 yamen
叩头 kowtow
孔子Confucius
牌楼 pailou;pai-loo
武术 wushu
功夫 kungfu; kung fu
中庸 the way of medium
中和 harmony
孝顺 to show filial obedience14
孝子 dutiful son
父母 family head
三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲
three cardinal15 guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife
五常:仁、义、理、智、信
five constant virtues: benevolence16 , righteousness, propriety17, wisdom and fidelity18
八股文 eight-legged essays
多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness
养儿防老:raising sons to support one in ones old age
8、 近一季度见诸报端的中国现代特点词语翻译
基层监督 grass-roots supervision19
基础税率 base tariff20 level
婚介所 matrimonial agency
婚外恋 extramarital love
婚纱照 bride photo
黑心棉 shoddy cotton
机器阅卷 machine scoring
即开型奖券 scratch-open ticket/lottery
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
价格听证会 public price hearings
甲A球队 Division A Soccer Team
家政服务 household management service
加大舆论监督 ensure the correct orientation21 is maintained in public opinion
假帐 accounting22 fraud
叫板 challenge; pick a quarrel
矫情 use lame23 arguments
渐进式台独 gradual Taiwan independence
借调 temporarily transfer
扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group.
扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption